 |

Discussions entre les fans du groupe Manau !
|
| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| usually, what are your feelings about the manau songs? |
| a sweet feeling: less alone or sad sentiment |
|
25% |
[ 1 ] |
| an happyest sensation and emotion! |
|
0% |
[ 0 ] |
| a big funny moment!!! |
|
50% |
[ 2 ] |
| a tenderness moment!!.... |
|
25% |
[ 1 ] |
|
| Total des votes : 4 |
|
| Auteur |
Message |
aline Parolier du tube de l'été


Inscrit le: 24 Nov 2006 Messages: 548 Localisation: candé
|
Posté le: Mer 04 Avr 07 18:15:02 Sujet du message: what are you feeling about the manau songs (martial)??.... |
|
|
hello everyone! i propose you this topic, for change our feelings, about manau songs (and martial's too) . you can say us your emotions when you're listening one song that you like. well, for an exemple, i starting!:
when i heard "this girl", i'm dreaming about love, peacefully and tenderness moments, and i'm feeling more peacefully, calm, sweet heart's!.... i'm feeling less alone!!!....
so, now, it's at you to give us your emotions and feelings!. ok?. so, come on!!.
and, please, excuse my bad english level!!!....
and, never forgeth!!: MANAU FEVER FOR EVER!!!.  _________________ qui a besoin de quoi?. et là, MOI!, j'ai besoin de TOI!!!..
http://mamarinne.cabanova.fr
http://bretagneaumic.forumcrea.com
http://une-ame-artiste.kiffmylife.com
http://cid-675ffdaf9b86cb53.spaces.live.com/ |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Fanjag Dj en herbe


Inscrit le: 09 Aoû 2006 Messages: 271 Localisation: Paris
|
Posté le: Mer 04 Avr 07 18:38:14 Sujet du message: |
|
|
Pour moi c'est un peu un mélange de tout ça, entre rires et larmes je vacille grâce aux textes et aux mélodies de nos chouchoux !
Juste comme ça, pourquoi mettre un sondage en anglais dans la partie français (moi j'men moque je comprends les deux, mais pour les autres... ) |
|
| Revenir en haut |
|
 |
aline Parolier du tube de l'été


Inscrit le: 24 Nov 2006 Messages: 548 Localisation: candé
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Daphne Fils du Forgeron


Inscrit le: 30 Jan 2007 Messages: 45 Localisation: Le Pays Bas
|
Posté le: Jeu 05 Avr 07 21:54:44 Sujet du message: |
|
|
Hey hey, don't go babbling in French in here.. We're all fans, and if I were French, I would have been proud Manau reaches people outside France too. Aren't you then?
I think it's real tolerant of Aline to make a topic in English, respect.
The fact I didn't know were the lyrics were about at first, but got carried away with the music and Martial's voice anyway, proofs the power of their sound. It's the half of the price when someone loves the music for the music, apart from the meaning of the lyrics. Later I started to see the lyrics in Manau songs are from great importance. I spended a lot of time translating them as best as I could. From the most of the songs I know what they are about. I even know when Martial is saying what, sometimes.
This is "Cette Fille" in Dutch by the way. (It was almost impossible to translate these lyrics a bit proper, 'cause man, how deep can you get.)
Dit meisje.
Ik heb alles geprobeerd, bloemen sturen, telegrammen..
Brieven schrijven vanuit mijn hart, van de inkt van mijn tranen.
Enkele gepaste woorden, die op papier worden gezet
Enkele woorden om te zeggen, dat ik alleen op hou met houden van het houden.
Ik zal alles doen opdat zij mijn koningin word
De koning zijn, de bediende, de dwaas, de kaart die hem past.
Zelfs als men het, in de winden en getijden nodig heeft,
zal ik de laatste staande geschiedenis van een heel leger zijn.
Ik heb bedacht, herzien, voorzichtig de gedachte te benaderen -
om moed te hebben en mijn verlegenheid te overwinnen!
De eerste lichamelijke stap te zetten naar haar,
en me niet in de vingers snijden, me aan de vleugels laten trekken.
Zoals dagen geleden waarin men meer pijn had,
klaar voelend om lening van inspanningen te leveren aan het lichaam dat moet vechten.
Ik blijf echter alleen, binnen mijn lijnen en voorzichtig wacht ik..
Ik wacht op Zijn teken.
Maar dit meisje kijkt nooit naar me.
Oh, dit meisje kijkt nooit naar me.
Kijkt nooit naar me...
I thought that was enough till so far.  _________________ Je suis desolé, mais je ne parler pas Français. Je n'ai jamais Francais aux l'ecole. Est-ce tu compris l'Anglais? (: *Angel face*
<|3
Dernière édition par Daphne le Mar 10 Avr 07 15:11:30; édité 3 fois |
|
| Revenir en haut |
|
 |
aline Parolier du tube de l'été


Inscrit le: 24 Nov 2006 Messages: 548 Localisation: candé
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Daphne Fils du Forgeron


Inscrit le: 30 Jan 2007 Messages: 45 Localisation: Le Pays Bas
|
Posté le: Ven 06 Avr 07 15:27:31 Sujet du message: |
|
|
Dutch. Dutch language.
Thanks for the offer, if I want to know something in French, you'll be the first I'll approach. I'm also thinking of a cursus. _________________ Je suis desolé, mais je ne parler pas Français. Je n'ai jamais Francais aux l'ecole. Est-ce tu compris l'Anglais? (: *Angel face*
<|3 |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Fanjag Dj en herbe


Inscrit le: 09 Aoû 2006 Messages: 271 Localisation: Paris
|
Posté le: Ven 06 Avr 07 15:57:30 Sujet du message: |
|
|
I didn't mean to offend you Aline !
And Daphne, originally Aline wrote this message in the French part of the forum that's why I was asking her (in French, that's right) why she hadn't posted it here in the English speaking part of the forum. Then it was put here so that english speakers can answer !!  |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Daphne Fils du Forgeron


Inscrit le: 30 Jan 2007 Messages: 45 Localisation: Le Pays Bas
|
Posté le: Ven 06 Avr 07 20:35:52 Sujet du message: |
|
|
I was thinking something like that... but if you copy a text in an online translation machine, there always come out completely mixed up sentences. But hey, how cool of you. ^^ _________________ Je suis desolé, mais je ne parler pas Français. Je n'ai jamais Francais aux l'ecole. Est-ce tu compris l'Anglais? (: *Angel face*
<|3 |
|
| Revenir en haut |
|
 |
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|